Informacje prawne RODO i Twojej Prywatności

Familiarizzare con gli aspetti legali dell'obbligo di informazione

per il nostro sito

Caro

W Polsce, jako państwie członkowskim Unii Europejskiej, obowiązuje RODO, którego pełna nazwa to: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych). Reguły postępowania z danymi osobowymi ustala także Ustawa o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 r. (Dz. U. z 2018 r. poz. 1000). Dokument ten opisuje, w jaki sposób i w jakim celu BBA ONE przetwarza Państwa dane osobowe. Przetwarzanie danych wynika z tego, że BBA-ONE prowadzi działalność gospodarczą w zakresie usług geodezyjnych oraz dystrybucji oprogramowania. Podanie danych osobowych może być warunkiem koniecznym zawarcia umowy, udzielenia licencji oraz obsługi sprzedaży i usług. Zgodnie z prawną definicją, dane osobowe to wszelkie informacje o zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osobie fizycznej, jak np. imię i nazwisko, numer PESEL, dane o lokalizacji, identyfikator internetowy.
Dane podmiotów zbiorowych takich jak spółki czy stowarzyszenia nie są objęte ochroną RODO.​​

1. L'amministratore dei tuoi dati è l'azienda
BBA-ONE​​
con sede legale: Via Rysia 4A, Adamowizna, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, Polonia - iscritta nel registro di imprenditori CEIDG - NIP 8251213536, REGON 360519105
​​
Dati Contatta BBA ONE Puoi contattarci ai seguenti recapiti Modi:
telefono: +48 720 310031​​​​

E-mail: biuro@bba-one.pl ​​

Scrittura – al seguente indirizzo: BBA ONE, 4A Rysia Street, Adamowizna, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, Polonia ​​

2. Pod tym adresem służymy pomocą we wszelkich sprawach dotyczących przetwarzania Państwa danych osobowych i wykonywaniem Państwa uprawnień w tym zakresie.​​

3. Finalità del trattamento dei dati personali, base giuridica, interessi a seconda di chi e quali dati sono stati forniti al raccolti, saranno trattati per le seguenti finalità: a) esecuzione di un contratto o l'adozione di misure su richiesta dell'utente Contrattuale sono questioni quali la fatturazione, i reclami, (articolo 6, paragrafo 1, lettera b) GDPR); b) il rispetto degli obblighi di legge a cui siamo soggetti ai sensi del diritto polacco o dell'UE, in particolare l'archiviazione dati e documenti (art. 6, par. 1, lett. c) del GDPR);
c) svolgere compiti di interesse pubblico, in caso di se tale compito ci fosse imposto dalla legge polacca o UE (articolo 6, paragrafo 1, lettera e), del GDPR);
d) marketing bezpośredni naszych produktów i usług, w szczególności analiz, obejmujących profilowanie i prowadzenie statystyk – to znaczy dostosowywanie naszych propozycji do Państwa preferencji w korzystaniu z zakupów internetowych, co jest naszym prawnie uzasadnionym interesem (art. 6 ust. 1(f) RODO);​​

e) ustalenie, dochodzenie roszczeń lub obrona przed nimi, co jest naszym prawnie uzasadnionym interesem (art. 6 ust. 1(f) RODO);​​

4. Odbiorcy danych Państwa dane mogą być w miarę rzeczywistej potrzeby przekazywane innym podmiotom, w następujących kategoriach:​​
a) operatori postali e corrieri,
b) banki i operatorzy płatności kartowych,​​

c) firmy księgowe,​​

d) wykonawcy usług informatycznych,​​

e) società di marketing e analisi,
5. Przekazywanie danych poza EOG Zgodnie z RODO, przekazywanie danych w obrębie Unii Europejskiej, a ponadto do Islandii, Liechtensteinu i Norwegii, traktowane jest tak samo jak w Polsce.​​

Do zawarcia umowy sprzedaży oprogramowania i udzielenia licencji Państwa dane osobowe przekazywane są do: ActCAD LLC USA, Redmond, Washington DC, Stany Zjednoczone Ameryki.​​

Nie zamierzamy przekazywać Państwa danych do innych państw.​​

6. Periodo di conservazione I Suoi dati personali saranno per un periodo di tempo adeguato, in funzione dello scopo del loro Elaborazione. Tali periodi sono calcolati come segue:
a) wykonanie umowy – do momentu rozwiązania, względnie wygaśnięcia umowy;​​

b) adempiere agli obblighi di legge – fino alla scadenza del obblighi di conservazione dei dati;
c) wykonywanie zadań w interesie publicznym – do momentu wygaśnięcia obowiązku przechowywania danych;
d) marketing – do momentu zaprzestania działalności, względnie wniesienia sprzeciwu;​​

e) l'accertamento, l'esercizio o la difesa di un diritto in sede giudiziaria, fino al momento della limitazione dei reclami relativi ai dati personali.
7. Prawa osoby, której dane dotyczą Osoba, której dane dotyczą ma następujące prawa:​​

a) dostępu do swoich danych osobowych i uzyskiwania informacji (art. 15 RODO);​​

b) sprostowania danych błędnych lub uzupełnienia niepełnych (art. 16 RODO);​​

c) żądania usunięcia danych – prawo do bycia zapomnianym (art. 17 RODO);​​

d) ograniczenia przetwarzania danych (art. 18 RODO);​​

e) sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych, dotyczy przetwarzania na potrzeby zadań publicznych i marketingu (art. 21 RODO)​​

8. Prawo wniesienia skargi W przypadku, gdy uważają Państwo, że przetwarzanie danych osobowych jest niezgodne z prawem, przysługuje Państwu skarga do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych (strona internetowa: https://uodo.gov.pl).​​

9. Pełną treść najważniejszych przepisów dostępna jest w internecie.
Mogą Państwo zapoznać się z przepisami dotyczącymi ochrony danych osobowych:​​​​

a) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych)​​
sotto Indirizzo: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32016R0679b) La legge del 10 maggio 2018 sulla protezione dei dati personali – ai sensi Indirizzo: http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20180001000.
​​​​​​​​​​​​​​