Informacje prawne RODO i Twojej Prywatności
Familiarizzare con gli aspetti legali dell'obbligo di informazione
per il nostro sito
Caro
W
Polsce, jako państwie członkowskim Unii Europejskiej, obowiązuje
RODO, którego pełna nazwa to: Rozporządzenie Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w
sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych
osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz
uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie
danych). Reguły postępowania z danymi osobowymi ustala także
Ustawa o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 r. (Dz. U. z
2018 r. poz. 1000). Dokument ten opisuje, w jaki sposób i w jakim
celu BBA ONE przetwarza Państwa dane osobowe. Przetwarzanie danych
wynika z tego, że BBA-ONE prowadzi działalność gospodarczą w
zakresie usług geodezyjnych oraz dystrybucji oprogramowania. Podanie
danych osobowych może być warunkiem koniecznym zawarcia umowy,
udzielenia licencji oraz obsługi sprzedaży i usług. Zgodnie z
prawną definicją, dane osobowe to wszelkie informacje o
zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osobie fizycznej,
jak np. imię i nazwisko, numer PESEL, dane o lokalizacji,
identyfikator internetowy.
Dane podmiotów zbiorowych takich jak
spółki czy stowarzyszenia nie są objęte ochroną RODO.
1.
L'amministratore dei tuoi dati è l'azienda
BBA-ONEcon sede legale: Via Rysia 4A,
Adamowizna, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, Polonia - iscritta nel registro di
imprenditori CEIDG - NIP 8251213536, REGON 360519105
Dati
Contatta BBA ONE Puoi contattarci ai seguenti recapiti
Modi:
telefono: +48 720 310031
E-mail: biuro@bba-one.pl
Scrittura
– al seguente indirizzo: BBA ONE, 4A Rysia Street, Adamowizna, 05-825 Grodzisk
Mazowiecki, Polonia
2.
Pod tym adresem służymy pomocą we wszelkich sprawach dotyczących
przetwarzania Państwa danych osobowych i wykonywaniem Państwa
uprawnień w tym zakresie.
3.
Finalità del trattamento dei dati personali, base giuridica, interessi
a seconda di chi e quali dati sono stati forniti al
raccolti, saranno trattati per le seguenti finalità:
a)
esecuzione di un contratto o l'adozione di misure su richiesta dell'utente
Contrattuale – sono
questioni quali la fatturazione, i reclami, (articolo 6, paragrafo 1, lettera b)
GDPR);
b)
il rispetto degli obblighi di legge a cui siamo soggetti ai sensi del
diritto polacco o dell'UE, in particolare l'archiviazione
dati e documenti (art. 6, par. 1, lett. c) del GDPR);
c)
svolgere compiti di interesse pubblico, in caso di
se tale compito ci fosse imposto dalla legge polacca
o UE (articolo 6, paragrafo 1, lettera e), del GDPR);
d)
marketing bezpośredni naszych produktów i usług, w szczególności
analiz, obejmujących profilowanie i prowadzenie statystyk – to
znaczy dostosowywanie naszych propozycji do Państwa preferencji w
korzystaniu z zakupów internetowych, co jest naszym prawnie
uzasadnionym interesem (art. 6 ust. 1(f) RODO);
e)
ustalenie, dochodzenie roszczeń lub obrona przed nimi, co jest
naszym prawnie uzasadnionym interesem (art. 6 ust. 1(f) RODO);
4.
Odbiorcy danych Państwa dane mogą być w miarę rzeczywistej
potrzeby przekazywane innym podmiotom, w następujących kategoriach:
a)
operatori postali e corrieri,
b)
banki i operatorzy płatności kartowych,
c)
firmy księgowe,
d)
wykonawcy usług informatycznych,
e)
società di marketing e analisi,
5.
Przekazywanie danych poza EOG Zgodnie z RODO, przekazywanie danych w
obrębie Unii Europejskiej, a ponadto do Islandii, Liechtensteinu i
Norwegii, traktowane jest tak samo jak w Polsce.
Do
zawarcia umowy sprzedaży oprogramowania i udzielenia licencji
Państwa dane osobowe przekazywane są do: ActCAD LLC USA, Redmond,
Washington DC, Stany Zjednoczone Ameryki.
Nie
zamierzamy przekazywać Państwa danych do innych państw.
6.
Periodo di conservazione I Suoi dati personali saranno
per un periodo di tempo adeguato, in funzione dello scopo del loro
Elaborazione. Tali periodi sono calcolati come segue:
a)
wykonanie umowy – do momentu rozwiązania, względnie wygaśnięcia
umowy;
b)
adempiere agli obblighi di legge – fino alla scadenza del
obblighi di conservazione dei dati;
c) wykonywanie zadań w interesie publicznym – do momentu wygaśnięcia
obowiązku przechowywania danych;
d)
marketing – do momentu zaprzestania działalności, względnie
wniesienia sprzeciwu;
e)
l'accertamento, l'esercizio o la difesa di un diritto in sede giudiziaria, fino al momento della
limitazione dei reclami relativi ai dati personali.
7.
Prawa osoby, której dane dotyczą Osoba, której dane dotyczą ma
następujące prawa:
a)
dostępu do swoich danych osobowych i uzyskiwania informacji (art. 15
RODO);
b)
sprostowania danych błędnych lub uzupełnienia niepełnych (art. 16
RODO);
c)
żądania usunięcia danych – prawo do bycia zapomnianym (art. 17
RODO);
d)
ograniczenia przetwarzania danych (art. 18 RODO);
e)
sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych, dotyczy przetwarzania
na potrzeby zadań publicznych i marketingu (art. 21 RODO)
8.
Prawo wniesienia skargi W przypadku, gdy uważają Państwo, że
przetwarzanie danych osobowych jest niezgodne z prawem, przysługuje
Państwu skarga do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych (strona
internetowa: https://uodo.gov.pl).
9.
Pełną treść najważniejszych przepisów dostępna jest w
internecie.
Mogą Państwo zapoznać się z przepisami dotyczącymi
ochrony danych osobowych:
a)
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia
27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z
przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu
takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne
rozporządzenie o ochronie danych)
– sotto
Indirizzo:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32016R0679b)
La legge del 10 maggio 2018 sulla protezione dei dati personali – ai sensi
Indirizzo:
http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20180001000.